Примеры употребления "haben Sie Unrecht" в немецком

<>
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Franchement, vous avez tort.
Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht. À mon avis, vous avez tort.
Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat. Elle n'admet pas être dans l'erreur.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Haben Sie ausländisches Bier? Avez-vous une bière étrangère ?
Haben Sie Platz für ein Zelt? Avez-vous la place pour une tente ?
Haben Sie ein spezielles Menü für Vegetarier? Avez-vous un menu spécial pour les végétariens ?
Haben Sie schon mal rohen Fisch gegessen? Avez-vous déjà mangé du poisson cru ?
Haben Sie Regenkleidung bei sich? Avez-vous des vêtements de pluie avec vous ?
Haben Sie eine Kundenkarte? Avez-vous une carte de fidélité ?
Haben Sie sich verlaufen? Êtes-vous perdu ?
Haben Sie ein Haus in Italien? Est-ce que vous avez une maison en Italie ?
Haben Sie einen Wunsch? Voulez-vous quelque chose ?
Haben Sie abgenommen? Avez-vous perdu du poids ?
Was haben Sie noch in der Tasche? Qu'avez-vous encore dans la poche ?
Wir haben sie angelogen und wir haben ihr wehgetan. Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal.
Haben Sie keinen Durst? N'avez-vous pas soif ?
Haben Sie ein Streichholz? Tut mir Leid, aber ich rauche nicht. Avez-vous une allumette ? Désolé mais je ne fume pas.
Haben sie einen Computer? Ont-ils un ordinateur ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!