Примеры употребления "gut ankommen" в немецком

<>
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. Je nageais bien quand j'étais jeune.
Ich denke, dass sie sehr wahrscheinlich in der nächsten Woche ankommen werden. Je pense qu'il est hautement probable qu'ils arrivent la semaine prochaine.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. Selon mon opinion, un site web bien conçu ne devrait pas requérir de défilement horizontal.
Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen? À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9h30 ?
Ich schätze diese Krawatte passt gut zum Anzug. Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.
Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen! Allons, Ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais.
Whisky passt sehr gut zu Tee. Le whisky va très bien avec le thé.
Vielleicht wird er heute Abend ankommen. Peut-être qu'il va arriver ce soir.
Ich bin gut in Wissenschaft. Je suis bon en Sciences.
Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen. Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
Er kann gut kochen. Il sait bien cuisiner.
Sie werden vielleicht nächste Woche ankommen. Ils arriveront peut-être la semaine prochaine.
Wenn ich bloß so gut wie du Englisch sprechen könnte! Si seulement je pouvais parler anglais aussi bien que toi !
Er wird morgen in Paris ankommen. Il arrivera à Paris demain.
Und wofür soll das gut sein? Et en quoi est-ce bénéfique ?
Bald sollten viele Geburtstagskarten ankommen. Beaucoup de cartes d'anniversaire devraient bientôt arriver.
Wenn du weißt, was gut für dich ist, wirst du damit aufhören. Si tu sais ce qui est bon pour toi, tu arrêteras ça.
Die Bahn wird hier gleich ankommen. Le train arrivera bientôt ici.
Er spricht genauso gut Thai wie Englisch. Il parle aussi bien thai qu'anglais.
Das Schiff aus New-York wird bald ankommen. Le bateau depuis New-York devrait arriver prochainement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!