Примеры употребления "größte" в немецком с переводом "gros"

<>
Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma. Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde.
Wie heißt der größte Fluss in Deutschland? Comment se nomme le plus gros fleuve d'Allemagne ?
Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems. Jupiter est la plus grosse planète du système solaire.
Dies ist das größte Auto der Welt. C'est la plus grosse voiture au monde.
Der Wal ist das größte Tier auf der Erde. La baleine est le plus gros animal sur terre.
Auch die größte Geldsumme nützt nichts, wenn sie nur in der Schublade herumliegt. Même la plus grosse somme d'argent ne sert à rien si elle ne fait que traîner dans le tiroir.
Bitte verzeihen Sie mir, ich vermute, dass Sie das größte Arschloch sind, das man sich vorstellen kann. Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer.
Dein Hund ist sehr groß. Ton chien est très gros.
Er landete eine große Forelle. Il sortit une grosse truite de l'eau.
Was für ein großer Hund! Quel gros chien !
Was für ein großer Kürbis! Quelle grosse citrouille !
John erbte ein großes Vermögen. John a hérité d'une grosse fortune.
Das ist sein großes Plus. C'est son gros plus.
Ich habe ein großes Problem. J'ai un gros problème.
Dieses Jahr sind die Birnen groß. Les poires sont grosses cette année.
Die Hagelkörner waren groß wie Tennisbälle. Les grêlons étaient gros comme des balles de tennis.
Ich möchte eine große Viehfarm betreiben. Je voudrai régir une grosse ferme d'élevage.
Möchtet ihr kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
Möchtest du kleine oder große Scheine? Veux-tu de petites ou de grosses coupures ?
Er macht große Fortschritte in Englisch. Il fait de gros progrès en anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!