Примеры употребления "größer" в немецком с переводом "gros"

<>
Der Kolibri ist nicht größer als ein Schmetterling. Le colibri n'est pas plus gros qu'un papillon.
Geschrei macht den Wolf größer, als er ist. Le hurlement fait paraître le loup plus gros qu'il n'est.
Ein Truthahn ist ein bisschen größer als ein Huhn. Une dinde est un peu plus grosse qu'un poulet.
Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte. Un lapin est en règle générale plus gros qu'un rat.
Dein Hund ist sehr groß. Ton chien est très gros.
Er landete eine große Forelle. Il sortit une grosse truite de l'eau.
Was für ein großer Hund! Quel gros chien !
Was für ein großer Kürbis! Quelle grosse citrouille !
John erbte ein großes Vermögen. John a hérité d'une grosse fortune.
Das ist sein großes Plus. C'est son gros plus.
Ich habe ein großes Problem. J'ai un gros problème.
Dieses Jahr sind die Birnen groß. Les poires sont grosses cette année.
Die Hagelkörner waren groß wie Tennisbälle. Les grêlons étaient gros comme des balles de tennis.
Ich möchte eine große Viehfarm betreiben. Je voudrai régir une grosse ferme d'élevage.
Möchtet ihr kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
Möchtest du kleine oder große Scheine? Veux-tu de petites ou de grosses coupures ?
Er macht große Fortschritte in Englisch. Il fait de gros progrès en anglais.
Eine große Spinne spann ein Netz. Une grosse araignée tissait une toile.
Möchten Sie kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
So tötete er den großen Bären. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!