Примеры употребления "glauben an Gott" в немецком

<>
Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht. Certains croient en Dieu, mais d'autres ne le font pas.
Im Gegensatz zu seiner Schwester hat er sich den Glauben an Gott erhalten, in dem ihn seine Eltern erzogen haben. Contrairement à sa sœur, il a préservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient éduqué.
Wir glauben an Gott. Nous croyons en Dieu.
Manche glauben an Gott, andere nicht. Certains croient en Dieu, d'autres non.
Wir glauben an die Demokratie. Nous croyons en la démocratie.
Sie glaubt nicht an Gott. Elle ne croit pas en Dieu.
Sie glauben an ein Leben nach dem Tod. Ils croient en une vie après la mort.
Schönheit ist eines der seltenen Wunder, die unsere Zweifel an Gott verstummen lassen. La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Manche Leute glauben an Gespenster. Il y a des gens qui croient aux fantômes.
Glaubt ihr an Gott? Croyez-vous en Dieu ?
Wir glauben an die Existenz Gottes. Nous croyons en l'existence de Dieu.
Warum glaubst du nicht an Gott? Pourquoi ne crois-tu pas en Dieu ?
Ich glaube an Gott. Je crois en Dieu.
Ich glaube nicht an Gott. Je ne crois pas en Dieu.
Glauben Sie an Gott? Croyez-vous en Dieu ?
Warum glauben Sie nicht an Gott? Pourquoi vous ne croyez pas en Dieu ?
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Die Leute glauben, dass Gott existiert. Les gens croient que Dieu existe.
Manche glauben, dass Spiritualität etwas völlig anderes als Religiosität ist. Certains croient que la spiritualité est complètement différente de la religiosité.
Ich werde der Gott der neuen Welt werden. Je deviendrai le dieu du nouveau monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!