Примеры употребления "gewöhnten uns" в немецком с переводом "s'habituer"

<>
Переводы: все97 habituer56 s'habituer36 s'accoutumer5
Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden. Nous nous sommes habitués à travailler tard le soir.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Elle est habituée à se lever tôt.
Er ist mühselige Arbeit gewohnt. Il est habitué au travail pénible.
Er ist die Arbeit gewohnt. Il est habitué au travail.
Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt. Je suis déjà habitué à la chaleur estivale.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Je suis habitué au bruit.
Ich war an die Wärme gewöhnt. J'étais habitué à la chaleur.
Ich bin es nicht gewohnt früh aufzustehen. Je ne suis pas habitué à me lever tôt.
Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten. Je suis habitué à travailler dur.
Ich bin es nicht gewöhnt, zeitig aufzustehen. Je ne suis pas habituée à me lever tôt.
Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten. Je ne suis pas habitué à me produire en public.
Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen. Je suis habitué à me coucher très tard.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. Je ne suis pas habitué à un tel traitement.
Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren. Je suis habitué à conduire un camion.
Er hat sich an sein neues Leben gewöhnt. Il s'est habitué à sa nouvelle vie.
Ich bin es nicht gewöhnt, öffentlich zu sprechen. Je ne suis pas habitué à parler en public.
Ich bin schon daran gewöhnt, ausgelacht zu werden. Je suis déjà habitué à ce qu'on rit de moi.
Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen. Elle est habituée à faire fonctionner cette machine.
Ich bin es gewöhnt, dass man mich auslacht. Je suis habitué à ce que l'on se moque de moi.
Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen. Il est habitué à parler en public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!