Примеры употребления "gesucht" в немецком с переводом "chercher"

<>
Dieses Buch habe ich gesucht. C'est celui-ci le livre que je cherchais.
Ich habe überall danach gesucht. Je l'ai cherché partout.
Ich habe nach euch gesucht. Je vous ai cherché.
Ich habe eine Unterkunft gesucht. J'ai cherché un gîte.
"Danach habe ich gesucht", erklärte er. « C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Ich habe den ganzen Morgen danach gesucht. J'ai cherché après toute la matinée.
Er hat sie fünf Stunden lang gesucht. Il les a cherchés pendant cinq heures.
Wir haben hier und dort danach gesucht. Nous l'avons cherché çà et là.
Wo warst du? Wir haben dich überall gesucht. Où étais-tu ? Nous t'avons cherché partout.
Ich habe den Brief im ganzen Haus gesucht. J'ai cherché cette lettre partout dans la maison.
Ich habe sie über eine Stunde lang gesucht. Je les ai cherchés pendant plus d'une heure.
Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden. Ils l'ont cherché partout mais ne l'ont pas trouvé.
Ich habe den Schlüssel gefunden, den ich gesucht habe. J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Das ist genau das Wörterbuch, das ich gesucht habe. C'est précisément le dictionnaire que je cherchais.
Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
Er ist genau der Mann, den wir gesucht haben. Il est précisément l'homme que nous cherchions.
Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe. Tu es l'homme que je cherchais.
Das ist genau das Buch, wonach ich gesucht habe. C'est précisément le livre que je cherchais.
Soviel ich auch gesucht habe, ich hab es nicht gefunden. J'ai eu beau chercher, je ne l'ai pas trouvé.
Ich habe überall gesucht, aber ich finde meinen Geldbeutel nicht. J'ai cherché partout mais je ne trouve pas mon portefeuille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!