Примеры употребления "gesprochene" в немецком с переводом "parler"

<>
Переводы: все487 parler431 se parler51 prononcer5
Ist das Arabisch? - Nein, das ist Uighurisch, eine im Nordwesten Chinas gesprochene Sprache. Est-ce de l'arabe ? Non, c'est de l'ouïghour, une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine.
Französisch wird in Frankreich gesprochen. Le français est parlé en France.
Englisch wird hier nicht gesprochen. On ne parle pas anglais ici.
Ich habe mit Freunden gesprochen. J'ai parlé à des amis.
Wir haben über euch gesprochen. Nous avons parlé de vous.
Gestern haben wir nicht gesprochen. Nous n'avons pas parlé hier.
Englisch wird in Amerika gesprochen. L'anglais est parlé en Amérique.
Wir haben in Zeichensprache gesprochen. On a parlé en langage des signes.
Ich habe über Musik gesprochen. J'ai parlé de musique.
Englisch wird in Kanada gesprochen. L'anglais est parlé au Canada.
Wir haben über dich gesprochen. On a parlé de toi.
Wir haben über sie gesprochen. Nous avons parlé de vous.
Er sprach mit brüchiger Stimme. Il parlait d'une voix cassée.
Er sprach ein wenig sarkastisch. Il parlait un peu d'une manière sarcastique.
Er sprach mit sich selbst. Il se parla à lui-même.
Sie sprach mit sanfter Stimme. Elle parlait d'une voix douce.
Die Beweise sprachen für ihn. Les preuves parlaient en sa faveur.
Ich spreche ein bisschen Englisch. Je parle un peu anglais.
Ich spreche ein wenig Spanisch. Je parle un peu espagnol.
Ich spreche ein bisschen Japanisch. Je parle un peu japonais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!