Примеры употребления "gesellschaft" в немецком с переводом "compagnie"

<>
Komm und leiste mir etwas Gesellschaft. Viens et tiens-moi un peu compagnie.
Liebe und Herrschaft dulden keine Gesellschaft Amour et seigneurie ne veulent point de compagnie
Besser allein als in schlechter Gesellschaft sein Il faut mieux être seul qu'en mauvaise compagnie
Ich möchte in seiner Gesellschaft nicht gesehen werden. Je ne veux pas être vue en sa compagnie.
Es gibt keine so gute Gesellschaft, die nicht auseinandergeht Il n'est si bonne compagnie qui ne se quitte
Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten. Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.
Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen. J'aime danser et voyager en bonne compagnie.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten. Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden. Cultiver la compagnie des belles personnes est la meilleure manière de devenir soi-même une belle personne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!