Примеры употребления "geschäft abwickeln" в немецком

<>
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. M. Spencer travaille dans un magasin.
Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren. Elle a pris sa voiture pour aller au bureau.
Das ist ein günstiges Geschäft. C'est un magasin bon marché.
In diesem Geschäft wird Gemüse verkauft. Dans ce magasin on vend des légumes.
Ist das Geschäft getätigt? L'affaire est-elle conclue ?
Er erbte das Geschäft von seinem Vater. Il hérita l'affaire de son père.
Dieses Geschäft verkauft Zeitungen und Zeitschriften. Le magasin vend des journaux et des magazines.
Hallo, wie läuft das Geschäft? Salut, comment marche ton affaire ?
Sein Geschäft endete in einem großen Verlust. Son affaire se termina par une grosse perte.
Er überließ seinem Sohn das Geschäft. Il laissa l'affaire à son fils.
Das ist die beste Kamera im Geschäft. C'est le meilleur appareil photo du magasin.
Gerade als sie dabei war, das Geschäft zu verlassen, sah sie ein schönes Kleid im Schaufenster. Juste quand elle était prête à quitter le magasin, elle vit une jolie robe dans la vitrine.
Wenn das Geschäft heute geschlossen hat, versuche ich es morgen noch einmal. Si le magasin est fermé aujourd'hui, j'essaierai à nouveau demain.
Um wie viel Uhr macht das Geschäft auf? À quelle heure ouvre la boutique ?
Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft. Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation.
Während der Abwesenheit des Abteilungsleiters passt Herr Brown auf das Geschäft auf. En l'absence du chef de rayon, Monsieur Brun surveille le magasin.
Dieses Geschäft hat viele Kunden. Ce commerce a de nombreux clients.
Sein Geschäft macht sich gut. Son entreprise se porte bien.
Gehst du mit mir zum Geschäft? Viens-tu avec moi à la boutique ?
Erst ist sein Geschäft pleite gegangen, und dann ist zu allem Überfluss auch noch seine Frau krank geworden. Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!