Примеры употребления "geldmittel für ein projekt bereitstellen" в немецком

<>
Haben Sie Platz für ein Zelt? Avez-vous la place pour une tente ?
Was bin ich für ein Idiot! Quel idiot je suis !
Das Leben ist viel zu kurz für ein langes Gesicht. La vie est bien trop courte pour faire la tête.
Ein Auto ist für ein Leben in der Vorstadt unverzichtbar. Une voiture est indispensable à une vie en banlieue.
Was für ein schlimmes Mädchen! Quelle vilaine fille !
Für ein Mädchen ist sie sehr mutig. Pour une jeune fille, elle est très courageuse.
Er versuchte sich vorzustellen, was sein Klient für ein Mensch sei. Il essaya de se représenter quel genre d'homme était son client.
Wenn man ihn sprechen hört, könnte man ihn für ein Mädchen halten. À l'entendre parler, on pourrait le prendre pour une fille.
Für ein Mittagessen zahlt man in diesem Restaurant noch sehr zivile Preise. Pour un déjeuner, on paie encore dans ce restaurant des prix très raisonnables.
Dr. Zamenhof gab uns keine Regeln zur Anwendung der Interpunktion in Esperanto, weil er wohl wusste was für ein Zankapfel das sein würde. Le Docteur Zamenhof ne nous a pas fourni de règles concernant l'emploi de la ponctuation en espéranto car il savait bien quelle pomme de discorde cela constituerait.
Was für ein Pech ich habe! Quelle poisse j'ai !
Er hält sich für ein Genie. Il se prend pour un génie.
Das Wetter ist ideal für ein Picknick. Le temps est idéal pour un pique-nique.
Was für ein possierliches Tierchen! Quel drôle de petit animal !
Darf ich Ihren Füller für ein paar Minuten ausleihen? Je peux vous emprunter votre stylo pendant quelques minutes ?
Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert. Si je pouvais renaître, je voudrais être un gosse de famille riche, alors je serais peinard pour la vie.
Was für ein schöner Sonnenuntergang! Quel beau coucher de soleil !
Was für ein großes Haus Sie haben! Quelle grande maison vous avez !
Meine Güte! Was für ein großer Kasten! Ouf ! Quelle grosse caisse !
Was für ein Glück, Sie hier zu treffen. Quelle chance de vous rencontrer ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!