Примеры употребления "gehen" в немецком с переводом "aller"

<>
Soll ich mit dir gehen? Dois-je aller avec toi ?
Lass uns zusammen essen gehen. Allons manger ensemble.
Möchtest du ins Kino gehen? Veux-tu aller voir un film ?
Darf ich mit ihm gehen? Je peux aller avec lui ?
Wann gehen wir nach Hause? Quand allons-nous à la maison ?
Warum gehen Leute ins Kino? Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
Du musst nicht unbedingt gehen. Tu n'es pas obligé d'y aller.
Die Menschheit wird zugrunde gehen. L'humanité va disparaître.
Ich würde gern schwimmen gehen. Je voudrais aller nager.
Kinder gehen morgens zur Schule. Les enfants vont à l'école le matin.
Ich muss Geld holen gehen. Je dois aller retirer de l'argent.
Ich muss zu Bett gehen. Je dois aller au lit.
Lasst uns ins Kino gehen. Allons au cinéma.
Ich will nicht allein gehen. Je ne veux pas aller seul.
Ich muss ins Bett gehen. Je dois aller au lit.
Ich möchte ins Ausland gehen. Je veux aller à l'étranger.
Er wollte gerade schlafen gehen. Il était sur le point d'aller se coucher.
Kann ich draußen spielen gehen? Je peux aller jouer dehors ?
Lass uns ihn besuchen gehen! Allons lui rendre visite !
Ich möchte nach Tokio gehen. Je veux aller à Tokyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!