Примеры употребления "gefahren" в немецком с переводом "conduire"

<>
Mein Vater ist früher einen Käfer gefahren. Mon père conduisait auparavant une Coccinelle.
Ich hatte Ärger mit der Polizei, da ich zu schnell gefahren bin. J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann. Ça fait 10 ans que je n'ai pas conduit une voiture à transmission manuelle, donc je ne sais pas si je serais capable d'en conduire une.
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.
Fahr uns in die Stadt. Conduis-nous en ville.
Ich fahre dich zum Bahnhof. Je te conduirai à la gare.
Tom kann nicht Auto fahren. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Kann deine Mutter Auto fahren? Est-ce que ta mère sait conduire ?
Kann dein Bruder Auto fahren? Ton frère peut-il conduire une voiture ?
Lasst uns ans Meer fahren. Conduisons jusqu'à la mer.
Zu schnelles Fahren ist gefährlich. Conduire trop vite est dangereux.
Ich kann keinen Bus fahren. Je ne sais pas conduire un bus.
Bob kann auch Auto fahren. Bob sait conduire, aussi.
Ich möchte, dass du fährst. Je voudrais que tu conduises.
Mein Onkel fährt einen Ford. Mon oncle conduit une Ford.
Er fährt sein eigenes Auto. Il conduit sa propre voiture.
Sie fährt einen knallgelben Sportwagen. Elle conduit une voiture de sport jaune criard.
Er fährt einen pinken Cadillac. Il conduit une Cadillac rose.
Jack fährt nicht sonderlich schnell. Jack ne conduit pas rapidement.
Mein Vater fährt sehr gut. Mon père conduit fort bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!