Примеры употребления "gefahren" в немецком

<>
Was ist nur in dich gefahren? Qu'est-ce qui te prend?
Sie ist vorgestern nach Amerika gefahren. Elle est partie en Amérique avant-hier.
John ist gestern nach Frankreich gefahren. John est parti hier pour la France.
Ich bin zum ersten Mal Ski gefahren. J'ai skié pour la première fois.
Ihr Schiff ist gegen einen Felsen gefahren. Son bateau a heurté un rocher.
Sie ist mit dem Taxi zum Museum gefahren. Elle est venue au musée en taxi.
Ich bin in Urlaub gefahren, und meine Pflanzen leben noch. Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie.
Diesen Sommer bin ich nach Schottland in den Urlaub gefahren. Cet été je suis parti en Écosse pour les vacances.
Wir sind beide für ein paar Tage in die Bretagne gefahren. Nous sommes partis tous les deux quelques jours en Bretagne.
Weil ich nicht mit dem Bus gefahren bin, bin ich noch nicht zu Hause. Je ne suis pas encore à la maison parce que je n'ai pas pris le bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!