Примеры употребления "geblieben" в немецком с переводом "rester"

<>
Wie lange bist du geblieben? Combien de temps es-tu restée ?
Er ist seinen Prinzipien treu geblieben. Il est resté fidèle à ses principes.
Sie ist seither im Ausland geblieben. Elle est restée à l'étranger depuis lors.
Wir sind bei unserem Onkel geblieben. Nous restâmes chez notre oncle.
Wir sind drei Monate lang dort geblieben. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
Wie lange bist du in Kanada geblieben? Combien de temps es-tu resté au Canada ?
Wie lange sind Sie in Japan geblieben? Combien de temps êtes-vous resté au Japon ?
Wie lange seid ihr in Japan geblieben? Combien de temps êtes-vous resté au Japon ?
Meine Mutter ist gestern sehr lange wach geblieben. Ma mère est restée éveillée très tard hier.
Wegen des Regens bin ich zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Ich bin sehr lange wach geblieben gestern Abend. Je suis resté éveillé très tard hier soir.
Wie lange bist du in der Stadt geblieben? Combien de temps es-tu resté dans cette ville ?
Ich bin dort geblieben, bis er gegangen war. J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison toute la journée.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war. Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben. Malgré son âge, il est resté jeune d'esprit.
Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben. Lundi dernier je suis restée chez moi pendant toute la journée.
Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist. Merci d'être resté jusqu'à ce que mon père soit rentré à la maison.
Weil es gestern kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!