Примеры употребления "gebautes" в немецком

<>
Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft? Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ?
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Les enfants construisent des châteaux de sable à la plage.
Was Hände bauen, können Hände stürzen. Ce que des mains bâtissent, des mains peuvent le renverser.
Nicht alle Vögel bauen Nester. Tous les oiseaux ne construisent pas de nids.
Er hat das Haus für sich selbst gebaut. Il a bâti la maison pour lui-même.
Wann wurde diese Brücke gebaut? Quand ce pont a-t-il été construit ?
Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen. Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
John hat ein Regal gebaut. John a construit une étagère.
Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten. Et un instant démolit ce que nous avions bâti durant des années.
Wann wurde dieses Schloss gebaut? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Sie haben ausreichend Kapital, um eine zweite Fabrik zu bauen. Ils disposent de suffisamment de capital pour bâtir une seconde usine.
Die arme Serviererin baute sich Luftschlösser. La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne.
Ich habe ein neues Haus gebaut. J'ai construit une nouvelle maison.
Ich habe diese Hundehütte selbst gebaut. J'ai construit moi-même cette niche.
So habe ich die Maschine gebaut. C'est comme ça que j'ai construit cette machine.
Ich lasse mir ein neues Haus bauen. Je me fais construire une nouvelle maison.
Sie wissen, wie man eine Atombombe baut. Ils savent comment on construit une bombe atomique.
Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut. Un architecte célèbre a construit cette maison.
Vater hat mir ein neues Haus gebaut. Père me construisit une nouvelle maison.
Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut. Le pont fut construit en deux ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!