Примеры употребления "construire" во французском

<>
Je me fais construire une nouvelle maison. Ich lasse mir ein neues Haus bauen.
Prends ma main. On va construire une utopie, toi et moi. Nimm meine Hand. Wir werden ein Utopia errichten, du und ich.
Cela prit plusieurs années pour le construire. Es dauerte mehrere Jahre, ihn zu erbauen.
N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une. Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.
Cela a pris dix ans de construire le parc d'attractions. Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie. Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
Après avoir lu ses livres, j'ai le sentiment de pouvoir construire une maison. Nachdem ich seine Bücher gelesen habe, fühle ich mich imstande, ein Haus zu bauen.
Même avec les pierres qui se trouvent en travers de notre chemin, on peut construire de la beauté. Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen.
Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique. Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden.
John a construit une étagère. John hat ein Regal gebaut.
Je construirai un bâtiment de bois. Ich werde ein Gebäude aus Holz errichten.
Quand a été construit ce temple ? Wann wurde dieser Tempel erbaut?
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
Une image se construit à partir des informations des mass-media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Quand cela a été construit ? Wann wurde es gebaut?
Le prêtre a béni l'église nouvellement construite. Der Priester segnete die neu errichtete Kirche.
Ce château a été construit en 1610. Das Schloss wurde 1610 erbaut.
Ils construisirent des armes plus puissantes. Sie bauten stärkere Waffen.
Une tour a été construite à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Ce pont fut construit deux ans auparavant. Diese Brücke wurde vor zwei Jahren erbaut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!