Примеры употребления "ganzen" в немецком с переводом "tout"

<>
Sie aß den ganzen Apfel. Elle mangea toute la pomme.
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Ich war den ganzen Tag draußen. J'étais dehors toute la journée.
Er hat den ganzen Tag gearbeitet. Il a travaillé toute la journée.
Sie ignorierte sie den ganzen Tag. Elle l'ignora toute la journée.
Er hat den ganzen Tag ferngesehen. Il a regardé la télé toute la journée.
Der Wind wehte den ganzen Tag. Le vent souffla tout le jour.
Er hat seinen ganzen Grund verkauft. Il a vendu tout son pays.
Der Nordwind blies den ganzen Tag. Le vent du Nord a soufflé toute la journée.
Er hat den ganzen Tag geschlafen. Il a dormi toute la journée.
Den ganzen Tag regnete es stark. Il plut fort toute la journée.
Wer hat die ganzen Kekse gegessen? Qui a mangé tous les cookies ?
Sie ignorierte ihn den ganzen Tag. Elle l'ignora toute la journée.
Die ganzen Möbel waren voller Staub. Tous les meubles étaient couverts de poussière.
Ich habe den ganzen Tag Tennis gespielt. J'ai joué au tennis toute la journée.
Es hat den ganzen Tag ununterbrochen geregnet. Il a plu toute la journée sans interruption.
Es war den ganzen Tag schönes Wetter. Il a fait beau toute la journée.
Ich habe morgen den ganzen Tag Zeit. Je suis libre toute la journée de demain.
Ich war den ganzen Tag über melancholisch. Je fus mélancolique toute la journée.
Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!