Примеры употребления "götter" в немецком с переводом "dieux"

<>
Переводы: все103 dieu96 dieux7
Wir sind Menschen, nicht Götter. Nous sommes des hommes, non des dieux.
Wir sind nur Menschen und keine Götter. Nous ne sommes que des hommes, pas des dieux.
Die Götter legten fest, dass alle Menschen sterblich sind. Les dieux établirent que tous les hommes sont mortels.
"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher. "Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois.
Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so? L'Olympe ? N'est-ce pas là où les dieux Grecs traînaient ou quelque chose comme ça ?
Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern. Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux.
Der Agnostizismus nimmt an, dass die Frage nach der Existenz von Göttern nicht entscheidbar ist. L'agnosticisme suppose que la question de l'existence de dieux est indécidable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!