Примеры употребления "freitags" в немецком с переводом "vendredi"

<>
Переводы: все25 vendredi25
Die Bank schließt freitags spät. La banque ferme tard les vendredis.
Die Bank macht freitags spät zu. La banque ferme tard les vendredis.
Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags. Je travaille un jour sur deux : les lundis, mercredis et vendredis.
Lies bis Freitag Kapitel 4. Lis le chapitre 4 pour vendredi.
Der Unfall geschah am Freitag. L'accident a eu lieu vendredi.
Ich wünsche, dass heute Freitag wäre. J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi.
Es schneite von Montag bis Freitag. Il a neigé de lundi à vendredi.
Er würde lieber am Freitag hingehen. Il préfèrerait y aller vendredi.
Tanzabend, diesen Freitag ab 20 Uhr. Soirée dansante, ce vendredi, à partir de 20 heures.
Er arbeitet von Montag bis Freitag. Il travaille du lundi au vendredi.
Gott sei Dank, es ist Freitag! Dieu merci c'est vendredi !
Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet. Le musée est ouvert du lundi au vendredi.
Mancher, der Freitag lacht, wird Sonntag weinen Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
Es hat von Montag bis Freitag geschneit. Il a neigé de lundi à vendredi.
Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag. Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi.
Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen. Il préfèrerait y aller vendredi.
Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei? Une table pour deux est-elle libre vendredi ?
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Je propose que l'on sorte le vendredi.
Der Angeklagte muss am Freitag vor Gericht erscheinen. L'accusé doit paraître devant la cour vendredi.
Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt. Normalement, je vais au marché les vendredis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!