Примеры употребления "vendredis" во французском

<>
La banque ferme tard les vendredis. Die Bank macht freitags spät zu.
Normalement, je vais au marché les vendredis. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
Je travaille un jour sur deux : les lundis, mercredis et vendredis. Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
Dieu merci c'est vendredi ! Gott sei Dank, es ist Freitag!
Il préfèrerait y aller vendredi. Er würde es vorziehen, am Freitag zu gehen.
Il travaille du lundi au vendredi. Er arbeitet von Montag bis Freitag.
Lis le chapitre 4 pour vendredi. Lies bis Freitag Kapitel 4.
L'accident a eu lieu vendredi. Der Unfall geschah am Freitag.
Tel qui rit vendredi, dimanche pleurera Mancher, der Freitag lacht, wird Sonntag weinen
J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi. Ich wünsche, dass heute Freitag wäre.
Il a neigé de lundi à vendredi. Es schneite von Montag bis Freitag.
Usuellement, je me rends au marché le vendredi. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
L'accusé doit paraître devant la cour vendredi. Der Angeklagte muss am Freitag vor Gericht erscheinen.
Le musée est ouvert du lundi au vendredi. Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet.
Je propose que l'on sorte le vendredi. Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
Une table pour deux est-elle libre vendredi ? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Soirée dansante, ce vendredi, à partir de 20 heures. Tanzabend, diesen Freitag ab 20 Uhr.
Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi. Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag.
Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi. Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. Er sagte, er würde uns seine Entscheidung in jedem Fall am Freitag mitteilen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!