Примеры употребления "fragte mich" в немецком

<>
Переводы: все131 se demander121 другие переводы10
Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit. Le vieil homme me demanda l'heure.
Er fragte mich, wer ich sei. Il me demanda qui j'étais.
Er fragte mich, ob ich beschäftigt war. Il me demanda si j'étais occupé.
Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei. Il me demanda si j'étais occupé.
Sie fragte mich, wie viele Sprachen ich spräche. Elle me demanda combien de langues je parlais.
Mein Vater fragte mich, wer ihn gestern besucht hatte. Mon père me demanda qui était venu lui rendre visite hier.
Er fragte mich, ob ich ihm einen Gefallen tun könne. Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.
Er fragte mich, ob ich die Nacht zuvor gut geschlafen hatte. Il me demanda si j'avais bien dormi la nuit précédente.
Mein Vater fragte mich, ob ich gut mit der Familie Jones auskomme. Mon père me demanda si je m'entendais bien avec la famille Jones.
Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten. Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!