Примеры употребления "frage" в немецком

<>
Переводы: все553 demander225 question205 se demander121 другие переводы2
Ich frage nur aus Neugier. Je demande juste par curiosité.
Bitte beantworten Sie meine Frage. S'il te plaît, réponds à ma question.
Das frage ich mich auch. Je me le demande aussi.
Weich meiner Frage nicht aus. N'élude pas ma question.
Ich frage mich, wer sie ist. Je me demande qui elle est.
Das ist keine einfache Frage. Cette question n'est pas simple.
Ich frage mich, was geschehen wird. Je me demande ce qui va se passer.
Kann jemand meine Frage beantworten? Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?
Ich frage mich, wer sie sind. Je me demande qui ils sont.
Das ist eine seltsame Frage. C'est une drôle de question.
Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja. Aucune idée. C'est pour ça que je demande.
Er hat meine Frage verneint. Il a répondu négativement à ma question.
Ich frage mich, wo er sich versteckt. Je me demande où il se cache.
Niemand hat meine Frage beantwortet. Personne n'a répondu à ma question.
Ich frage mich, ob er mich liebt. Je me demande s'il m'aime.
Ich habe eine dumme Frage. J'ai une question idiote.
Ich frage mich, wem dieses Auto gehört. Je me demande à qui est cette voiture.
Er muss diese Frage beantworten. Il doit répondre à cette question.
Ich frage mich, wem die Schere gehört. Je me demande à qui sont ces ciseaux.
Eine Frage kommt nie allein. Une question ne vient jamais seule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!