Примеры употребления "fing" в немецком

<>
Переводы: все42 attraper19 se rattraper1 другие переводы22
Sie fing an zu weinen. Elle commença à pleurer.
Ich fing an zu weinen. J'ai commencé à pleurer.
Er fing an, sich zu rechtfertigen. Il commença à se justifier.
Mein Herz fing an zu klopfen. Mon cœur commença à battre.
Er fing an, das Landleben zu genießen. Il commença à apprécier la vie à la campagne.
Er fing an nach Arbeit zu suchen. Il commença à chercher du travail.
Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen. Elle a commencé à parler au chien.
Sie fing an mich mit Misstrauen zu betrachten. Elle commença à me regarder avec suspicion.
Bei unserem ersten Rendez-vous zückte er sein Handy und fing an zu simsen. Ich konnte es kaum glauben! Lors de notre premier rendez-vous, il a sorti son portable et commencé à écrire des SMS. Je pouvais à peine le croire !
Sie fing an zu schwitzen. Elle se mit à transpirer.
Es fing an zu regnen. Il se mit à pleuvoir.
Er fing an zu schwitzen. Il se mit à transpirer.
Plötzlich fing es an zu regnen. Soudainement il se mit à pleuvoir.
Ich fing an das Buch zu lesen. Je me mis à lire le livre.
Plötzlich fing ein Hund an zu bellen. Tout à coup, un chien se mit à aboyer.
Sobald das Spiel begann, fing es an zu regnen. À peine le jeu avait-il débuté, que commença la pluie.
Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. Après un moment, il commença à dire des inepties.
Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen. À la vue de son visage, elle se mit à pleurer.
Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an. Dès qu'elle me vit, elle se mit à pleurer.
Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten. Il reprit le travail après une courte pause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!