Примеры употребления "ferien machen" в немецком

<>
Wir machen gerade Pläne für die Ferien. Nous faisons justement des plans pour les vacances.
Ich habe Ferien. Je suis en vacances.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Die Studenten haben gerade Ferien. Les étudiants sont en vacances actuellement.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Wir haben die Ferien am Meer verbracht. Nous avons passé nos vacances à la mer.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Sie wäre gerne gekommen, aber sie hatte Ferien. Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Er hat die Ferien damit verbracht, sein Haus zu verschönern. Il a passé ses vacances à décorer sa maison.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September. Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Ich habe meine Ferien in Hakone verbracht. Je passais mes vacances à Hakone.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Sie warteten alle sehnsüchtig auf die Ferien. Ils attendaient tous ardemment les congés.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen? As-tu décidé où tu allais passer les vacances ?
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Die Studenten erwarten sehnsüchtig die Ferien. Les étudiants attendent les congés avec impatience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!