Примеры употребления "erst" в немецком с переводом "premier"

<>
Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören. En premier lieu, je devrais entendre les deux parties.
Oje! Das ist mir erst jetzt, durch deinen Kommentar, bewusst geworden. Oh oui ! J'en ai pris pour la première fois conscience à travers ton commentaire.
Energie und Tatkraft sind Eigenschaften eines Mannes, die man häufig erst bei dessen Pensionierung zu rühmen weiß. L'énergie et le dynamisme sont des qualités des hommes que l'on voit souvent célébrer pour la première fois lors de leur mise à la retraite.
Das war unsere erste Begegnung. C'était notre première rencontre.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. La première guerre mondiale a commencé en 1914.
Gleich kommt die erste Hochrechnung. La première estimation va bientôt tomber.
Dies ist das erste Mal. C'est la première fois.
Das ist das erste Mal. C'est la première fois.
Er erhielt den ersten Preis. Il obtint le premier prix.
Es ist mein erster Zahnarztbesuch. C'est ma première visite chez le dentiste.
Nur die erste Flasche ist teuer Il n'y a que la première bouteille qui est chère
Mutter wacht morgens als erste auf. Mère se lève toujours la première le matin.
Wann fährt der erste Zug ab? Quand part le premier train ?
Diese Universität war meine erste Wahl. Cette université était mon premier choix.
Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus. La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914.
Der erste Angriff verfehlte das Ziel. La première attaque a manqué la cible.
Der erste Schritt ist der schwierigste. Le premier pas est le plus difficile.
Hast du den ersten Zug bekommen? As-tu eu le premier train ?
Elena hat den ersten Preis gewonnen. Elena a gagné le premier prix.
Ich habe den ersten Preis gewonnen. J'ai gagné le premier prix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!