Примеры употребления "erkennt" в немецком с переводом "connaître"

<>
Im Gewitter erkennt man den Steuermann C'est pendant l'orage que l'on connaît le pilote
Am Werke erkennt man den Meister A l'oeuvre on connaît l'artisan
An dem Werke erkennt man den Meister A l'ouvrage on connaît l'ouvrier
In der Gefahr erkennt man die Tapfern Au danger on connaît les braves
An der Kralle erkennt man den Löwen A l'ongle on connaît le lion
Den wahren Freund erkennt man in der Not Au besoin on connaît l'ami
Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt Connaître mouche en lait
Ein Gut ist nicht erkannt, wenn es nicht verloren ist Bien n'est connu s'il n'est perdu
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!