Примеры употребления "erkannte" в немецком

<>
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. Je la reconnus du premier coup d'œil.
Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte. Je ne le reconnus pas avant de l'entendre parler.
Ich kannte ihn nur im Blaumann, aber zur Gerichtsverhandlung erschien er in Schlips und Kragen. Ich erkannte ihn kaum wieder. Je ne le connais qu'en bleu de travail, mais à l'audience, il est apparu en costume-cravate. Je l'ai à peine reconnu.
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen. Tu devrais reconnaître ton échec.
Im Gewitter erkennt man den Steuermann C'est pendant l'orage que l'on connaît le pilote
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen. Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Am Werke erkennt man den Meister A l'oeuvre on connaît l'artisan
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. On la reconnaît à ses fruits.
An dem Werke erkennt man den Meister A l'ouvrage on connaît l'ouvrier
Wahre Freunde erkennt man in der Not. On reconnaît ses vrais amis dans le besoin.
In der Gefahr erkennt man die Tapfern Au danger on connaît les braves
Den Hirsch erkennt man an der Fährte On reconnaît le cerf aux abattures
An der Kralle erkennt man den Löwen A l'ongle on connaît le lion
An den Früchten erkennt man den Baum On reconnaît l'arbre à son fruit
Eine Fliege in der Milch ist leicht erkannt Connaître mouche en lait
An der Frucht erkennt man den Baum On reconnaît l’arbre à ses fruits
Den wahren Freund erkennt man in der Not Au besoin on connaît l'ami
Man erkennt einen Baum an seinen Früchten. On reconnaît un arbre à ses fruits.
Ein Gut ist nicht erkannt, wenn es nicht verloren ist Bien n'est connu s'il n'est perdu
Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!