Примеры употребления "erinnerte" в немецком с переводом "rappeler"

<>
Sie erinnerte sich an die Geschichte. Elle se rappelait de l'histoire.
"Sechs Pence pro Sekunde", erinnerte ihn Bob. "Six pences à la seconde", lui rappela Bob.
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran. Elle ne lui pardonna jamais son infidélité et la lui rappelait à tout propos.
Mit seinem blauen Umhang und seiner roten Kappe erinnerte er mich an Superman. Avec sa cape bleue et son capuchon rouge, il me rappelait Superman.
Beth protestierte, aber ihre Mutter erinnerte sie daran, dass sie unglaublich fett ist. Beth protesta, mais sa mère lui rappela qu'elle était incroyablement grosse.
Ich erinnere mich nicht mehr. Je ne me rappelle plus.
Erinnerst du dich an mich? Tu te rappelles de moi ?
Ich erinnere mich vage an ihn. Je me rappelle vaguement de lui.
Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
Sie erinnern mich an Ihre Mutter. Vous me rappelez votre mère.
Deine Augen erinnern mich an Sterne. Tes yeux me rappellent des étoiles.
Sie erinnern mich an meine Mutter. Vous me rappelez ma mère.
Du erinnerst mich an deine Mutter. Tu me rappelles ta mère.
Das erinnert mich an meinen Vater. Ça me rappelle mon père.
Sie erinnert ihn an seine Mutter. Elle lui rappelle sa mère.
Erinnert ihr euch an eure Ausweisnummer? Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?
Er erinnert mich an meinen Großvater. Il me rappelle mon grand-père.
Ich kann mich gut an ihn erinnern. Je me le rappelle bien.
Ich kann mich an nichts Schlimmeres erinnern. Je ne peux me rappeler rien de pire.
Ich muss dich an dein Versprechen erinnern. Il faut que je te rappelle ta promesse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!