Примеры употребления "erinnerst" в немецком

<>
Переводы: все188 se souvenir83 rappeler78 se rappeler25 évoquer1 другие переводы1
Erinnerst du dich noch an mich? Te souviens-tu de moi ?
Erinnerst du dich an mich? Tu te rappelles de moi ?
Erinnerst du dich, mich vorher schonmal getroffen zu haben? Te souviens-tu de m'avoir déjà rencontré auparavant ?
Du erinnerst mich an deine Mutter. Tu me rappelles ta mère.
Erinnerst du dich noch daran? Erinnest du dich an die glückliche Zeit? T'en souviens-tu encore ? Te souviens-tu des jours heureux ?
Erinnerst du dich an jenen rätselhaften Mordfall? Te rappelles-tu de ce meurtre mystérieux ?
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben? Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?
Erinnerst du dich, wie langsam das Internet war? Te rappelles-tu comme Internet était lent ?
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir den Unfall gesehen haben? Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ?
Erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist? Est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ?
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
Du erinnerst dich besser an Dinge als ich. Tu te rappelles mieux les choses que moi.
Du erinnerst dich nicht; ich werde es nie vergessen. Tu ne te rappelles pas ; je ne l'oublierai jamais.
Er machte dich mit mir bekannt, erinnerst du dich nicht? Il nous a présentés, tu ne te rappelles pas ?
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich nicht mehr. Je ne me rappelle plus.
Ich erinnere mich nicht mehr. Je ne me rappelle plus.
Seine Stimme erinnert an den Lärm der Autobahn. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich vage an ihn. Je me rappelle vaguement de lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!