Примеры употребления "erinnere" в немецком с переводом "se souvenir"

<>
Ich erinnere mich an alles. Je me souviens de tout.
Ich erinnere mich an blühende Obstgärten. Je me souviens des vergers en fleurs.
Ich erinnere mich an das Wort. Je me souviens du mot.
An ein Gedicht erinnere ich mich besonders. Je me souviens d'un poème en particulier.
Ich erinnere mich nicht an seinen Namen. Je ne me souviens pas de son nom.
Ich erinnere mich nicht an deinen Namen. Je ne me souviens pas de ton nom.
Ich erinnere mich, ihn gesehen zu haben. Je me souviens l'avoir vu.
Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben. Je me souviens de l'avoir vue.
Ich erinnere mich, ihn einmal gesehen zu haben. Je me souviens l'avoir vu une fois.
Ich erinnere mich noch an das erste Mal. Je me souviens encore de la première fois.
Sie sind Basen, wenn ich mich richtig erinnere. Elles sont cousines, si je me souviens bien.
Ich erinnere mich, die Tür abgeschlossen zu haben. Je me souviens avoir fermé la porte.
Soweit ich mich erinnere, trat das Problem hier auf. Pour autant que je me souvienne, le problème est survenu ici.
Ich erinnere mich, ihn in Paris getroffen zu haben. Je me souviens de l'avoir rencontré à Paris.
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben. Je me souviens avoir lu ce roman auparavant.
Immer wenn ich das sehe, erinnere ich mich an ihn. Chaque fois que je vois ça, je me souviens de lui.
Ich erinnere mich, den Film schon einmal gesehen zu haben. Je me souviens avoir déjà vu ce film auparavant.
Ich erinnere mich, Sie schon einmal irgendwo gesehen zu haben. Je me souviens vous avoir vu quelque part.
Ich erinnere mich, dass ich sie schon einmal gesehen habe. Je me souviens de vous avoir déjà vus avant.
Wenn ich mich recht erinnere, hat er das nie gesagt. Si je me souviens bien, il n'a jamais dit cela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!