Примеры употребления "ergebnissen" в немецком

<>
Переводы: все44 résultat43 fruit1
Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen. Elle était manifestement contente des résultats.
Sie war mit den Ergebnissen sichtlich zufrieden. Elle était manifestement contente des résultats.
Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend. Le résultat fut vraiment satisfaisant.
Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft. Ce joli bébé est le fruit de leur passion.
Das Ergebnis war eher enttäuschend. Le résultat était plutôt décevant.
Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. Il n'est pas content du résultat.
Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab. Beaucoup de choses dépendent du résultat.
Ich bin besorgt über das Ergebnis. Je suis soucieux du résultat.
Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. Ils sont contents du résultat.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. Tous nos efforts restèrent sans résultat.
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. Ils étaient satisfaits du résultat.
Er sorgt sich um das Ergebnis. Il se préoccupe du résultat.
Was ist das Ergebnis unserer Beratung? Quel est le résultat de notre délibération ?
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. Le résultat ne fut pas à la hauteur de nos attentes.
Ich war über das Ergebnis erstaunt. J'étais abasourdi par le résultat.
Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt. Les résultats de l'étude sont vagues.
Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen. Le succès est le résultat de tes efforts.
Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. Mon père fut content du résultat.
Die Voraussage wurde durch das Ergebnis widerlegt. La prédiction a été réfutée par le résultat.
Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen? Quand me donnerez-vous le résultat ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!