Примеры употребления "ecke" в немецком

<>
Es ist an der Ecke. Ça se trouve au coin.
Jemand versteckt sich in der Ecke. Quelqu'un est caché dans le coin.
Es gab einen Buchladen an der Ecke. Il y avait une librairie au coin.
An der Ecke war mal eine Post. Un temps, il y avait un bureau de poste au coin.
Um die Ecke kam ein großer Lastwagen. Au coin arriva un gros camion.
Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke. L'hôtel de ville est juste au coin de la rue.
Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke. Il y a une librairie juste au coin.
Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden. Il disparut dans un coin sombre à l'arrière du magasin.
Der Laden an der Ecke verkauft Obst zu sehr guten Preisen. Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix.
Ich hab ein Kätzchen aufgelesen. Es saß in einer Ecke des Parks und hat am ganzen Leib gezittert und miaut. J'ai ramassé un chaton. Il était assis dans un coin du parc et a tremblé de tout son corps et miaulé.
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr. Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Ein Quadrat ist ein Viereck, bei dem alle Seiten gleichlang sind und die vier Ecken rechte Winkel bilden. Un carré est un quadrilatère dont tous les côtés sont d'égale longueur et dont les quatre coins forment des angles droits.
Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts. Tournez à droite à la prochaine intersection.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Tourne à droite au second carrefour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!