Примеры употребления "die" в немецком с переводом "qui"

<>
Die Weise macht das Lied C'est l'air qui fait la chanson
DIE SEITEN ENTSCHEIDEN WAS FOLGT Les parties conviennent de ce qui suit.
Hunde, die bellen, beißen nicht Chien qui aboie ne mord pas
Aber wer pflegt die Pfleger? Mais qui soigne les soigneurs ?
Wer hat die Bibel geschrieben? Qui a écrit la Bible ?
Wer ausharrt, ermüdet die Feinde Qui ne se lasse pas, lasse l'adversité
Die Zukunft wird es zeigen. Qui vivra verra.
Wer wird die Zeche zahlen? Qui va payer les pots cassés ?
Wer sind die Typen da? Qui sont ces types-là ?
Hilf allen, die es brauchen. Aide tous ceux qui en ont besoin.
Wer hat die Puppe hergestellt? Qui a fabriqué la poupée ?
Die Bösen scheuen das Licht Celui qui pèche, fuit la lumière
Ich sage nie die Unwahrheit. Je ne dis jamais ce qui n'est pas vrai.
Wer hat die Vase zerbrochen? Qui a brisé le vase ?
Wer wird die Rechnung zahlen? Qui va payer l'addition ?
Wer wird die Thronfolge antreten? Qui prendra la succession au trône ?
Die Welt gehört den Frühaufstehern. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn. Tous ceux qui le connaissaient l'admiraient.
Wer hat Ihnen die Geschichte erzählt? Qui vous a raconté l'histoire ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!