Примеры употребления "deiner" в немецком с переводом "tu"

<>
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein. Il y a peut-être du vrai dans ce que tu dis.
Was hast du denn da in deiner Hand? Qu'as-tu donc là dans la main ?
An deiner Stelle ginge ich sofort nach Hause. Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite.
Wer ist deiner Meinung nach der beste Trainer der NFL? Qui est selon toi le meilleur entraîneur de la NFL ?
Du bist der Herr deiner Worte, aber einmal ausgesprochen, beherrschen sie dich. Tu es le maître de tes mots mais, une fois énoncés, ils te gouvernent.
Er ist heute nicht sonderlich gut aufgelegt. An deiner Stelle würde ich ihm lieber nicht zu nahe kommen. Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.
Dieses Kleid steht dir ausgezeichnet. Cette robe te va comme un gant.
Wie viel schulde ich dir? Combien te dois-je ?
Soll ich mit dir gehen? Dois-je aller avec toi ?
Worüber machst du dir Sorgen? À quel propos te fais-tu du souci ?
Wie geht es dir heute? Comment vas-tu aujourd'hui ?
Ich möchte mit dir gehen. J'aimerais sortir avec toi.
Ich habe von dir geträumt. J'ai rêvé de toi.
Ich schulde dir zehn Dollar. Je te dois dix dollars.
Die Krawatte steht dir gut. La cravate te va bien.
Ich bin von dir enttäuscht. Je suis déçu par toi.
Ich stimme dir vollkommen zu. Je te soutiens complètement.
Gib, damit dir gegeben wird! Donne et tu recevras !
Ich bin wegen dir gekommen. Je suis venu à cause de toi.
Putz dir ordentlich die Zähne. Brosse-toi correctement les dents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!