Примеры употребления "darfst" в немецком

<>
Переводы: все84 pouvoir49 avoir le droit16 другие переводы19
Du darfst nicht rechts fahren. Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite.
Du darfst die Regeln nicht übertreten. Tu ne dois pas enfreindre les règles.
Bill, du darfst nicht dahin gehen! Bill, tu ne dois pas y aller !
Du darfst meinen Stift nicht benutzen. Je ne t'autorise pas à utiliser mon stylo.
Du darfst das Zimmer nicht verlassen. Tu ne dois pas quitter cette pièce.
Du darfst diesen Forderungen nicht nachgeben. Tu ne dois pas céder à ces exigences.
Du darfst nicht zu viel essen. Tu ne dois pas manger trop.
Du darfst beim Arbeiten nicht rauchen. Tu ne dois pas fumer pendant que tu travailles.
Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen. Tu ne dois pas manquer ce film magnifique.
Du darfst dich nicht dem Trinken hingeben. Tu ne dois pas t'adonner à la boisson.
Innen in den Schulgebäuden darfst du nicht rennen. Tu ne dois pas courir à l'intérieur des bâtiments de l'école.
Du darfst einige Tage lang überhaupt nichts essen. Tu ne dois absolument rien manger pendant quelques jours.
Du darfst dein Lebensziel nicht aus den Augen verlieren. Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie.
Du darfst nicht zu viel Eis und Spaghetti essen. Tu ne dois pas manger trop de glace ni trop de Spaghetti.
Du darfst nichts von dem glauben, was dieser Typ sagt. Tu ne dois rien croire de ce que raconte ce type.
Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist. Tu ne dois pas le toucher car c'est très fragile.
Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen. Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte.
Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen. Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents.
Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!