Примеры употребления "breite Palette von Software" в немецком

<>
Ich suche eine Software, mit der ich diese Datei öffnen kann. Je cherche un logiciel qui puisse ouvrir ce fichier.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. Cela dépend de votre décision.
Um das Volumen zu berechnen, muss man die Länge mit der Breite multiplizieren und dann mit der Tiefe. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
Tatoeba ist eine freie Software. Tatoeba est un logiciel libre.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
In der Stadt gibt es viele breite Straßen. Il y a en ville de nombreuses avenues.
Wenn du die Software nicht hast, kannst du sie jetzt herunterladen. Si tu n'as pas ce logiciel, tu peux maintenant le télécharger.
Alpha Centauri ist ungefähr 4,37 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. Alpha du Centaure est éloignée à peu près de quatre virgule trente-sept années-lumière de notre Soleil.
Ich habe ein paar Probleme beim Kompilieren dieser Software. J'ai quelques difficultés à compiler ce programme.
Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren. Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
Wer hat dir geholfen, diese neue Software auf deinem Computer zu installieren? Qui t'a aidé à installer ce nouveau logiciel sur ton ordinateur ?
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Sie handeln mit Software. Ils vendent du logiciel.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Ich kenne keine von ihnen. Je ne connais aucune d'elles.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Was ist die Hauptstadt von Finnland? Quelle est la capitale de la Finlande ?
Räumen Sie uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein. Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!