Примеры употребления "bin gewöhnt" в немецком

<>
Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen. Je suis habitué à me coucher très tard.
Ich bin es gewöhnt, dass man mich auslacht. Je suis habitué à ce que l'on se moque de moi.
Ich bin daran gewöhnt, die ganze Nacht zu arbeiten. Je suis accoutumé à travailler toute la nuit.
Ich bin daran gewöhnt. J'y suis habitué.
Ich bin es nicht gewöhnt, spät schlafen zu gehen. Je ne suis pas habitué à me coucher tard.
Ich bin es nicht gewöhnt, zeitig aufzustehen. Je ne suis pas habituée à me lever tôt.
Ich bin es nicht gewöhnt, öffentlich zu sprechen. Je ne suis pas habitué à parler en public.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Je suis habitué au bruit.
Ich bin schon daran gewöhnt, ausgelacht zu werden. Je suis déjà habitué à ce qu'on rit de moi.
Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten. Je ne suis pas habitué à me produire en public.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. Je ne suis pas habitué à un tel traitement.
Ich bin schon lange hier. Je suis ici depuis longtemps.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Sie sind an das feuchte Sommerklima gewöhnt. Ils sont accoutumés au climat humide de l'été.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Er hat sich an sein neues Leben gewöhnt. Il s'est habitué à sa nouvelle vie.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen. Elle est habituée à faire fonctionner cette machine.
Ich bin an orientaler Keramik interessiert. Je suis intéressé par la céramique orientale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!