Примеры употребления "bestanden" в немецком с переводом "insister"

<>
Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens ein Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns wegen etwas völlig anderen. Au milieu de l'année, tu avais insisté sur une pièce d'au moins un mètre carré plus grande, mais à présent nous nous disputons à propos de tout autre chose.
Meine Schwester bestand darauf mitzukommen. Ma sœur insista pour se joindre.
Er bestand auf seinem Recht. Il insista sur son droit.
Ich bestehe auf Ihrer Anwesenheit. J'insiste pour que vous soyez présent.
Wir müssen auf Entschädigung bestehen Nous sommes obligés d'insister pour obtenir un dédommagement
Er besteht auf seinem Recht. Il insiste sur son bon droit.
Wir müssen auf sofortige Lieferung bestehen Nous devons insister pour avoir une livraison immédiate
Herr Johnson besteht auf seiner Theorie. Monsieur Johnson insiste sur sa théorie.
Wir müssen jetzt auf sofortiger Begleichung bestehen Nous devons insister maintenant pour un paiement immédiat
Mein Vater bestand darauf, dass wir gehen sollten. Mon père a insisté pour que nous partions.
Sie bestand darauf, dass ich einen Arzt konsultiere. Elle insista pour que je voie un docteur.
Meine Mutter besteht darauf, dass ich mehr Gemüse essen sollte. Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!