Примеры употребления "besser" в немецком с переводом "mieux"

<>
Es ist besser als nichts. C'est mieux que rien.
Du solltest besser sofort anfangen. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
Die Katze ist viel besser! Le chat est beaucoup mieux !
Er fühlt sich viel besser. Il se sent beaucoup mieux.
Vorbeugen ist besser als heilen. Il vaut mieux prévenir que guérir.
Alles ist besser ohne dich. Tout est mieux sans toi.
Betteln ist besser als stehlen Mieux vaut tendre la main que le cou
Weisheit ist besser als Reichtum. La sagesse vaut mieux que la richesse.
Wir machen jetzt besser weiter. Nous ferions mieux de nous y remettre, maintenant.
Heute fühle ich mich besser. Aujourd'hui, je me sens mieux.
Sie fühlt sich viel besser. Elle se sent beaucoup mieux.
Geht's ihm heute besser? Va-t-il mieux aujourd'hui ?
Besser geflohen, als übel gefochten Il vaut mieux fuir que se battre mal
Wir rufen besser die Polizei. Nous ferions mieux d'appeler la police.
Freien ist besser denn brennen Il vaut mieux se marier que brûler
Fühlst du dich heute besser? Te sens-tu mieux aujourd'hui ?
Geht es dir jetzt besser? Tu vas mieux maintenant ?
Was ist besser als Freundschaft? Quoi de mieux que l'amitié ?
Vorsicht ist besser als Nachsicht. La prévoyance vaut mieux que l'indulgence.
Sie sang besser als er. Elle chanta mieux que lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!