Примеры употребления "bericht" в немецком

<>
Переводы: все31 rapport29 compte rendu2
Ich überfliege gerade seinen Bericht. Je suis en train de survoler son rapport.
Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein. Son compte rendu de l'accident concorde avec le vôtre.
Er hat meinen Bericht überflogen. Il a parcouru mon rapport.
Kann der Bericht echt sein? Le rapport peut-il être vrai ?
Wir schreiben gerade den Bericht. Nous sommes en train de rédiger le rapport.
Dieser Bericht lässt Zweifel zu. Ce rapport autorise le doute.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Wir müssen diesen Bericht neu schreiben. Nous devons refaire ce rapport.
Mach eine Kopie von diesem Bericht. Fais une copie de ce rapport.
Ich habe den Bericht fertig geschrieben. J'ai terminé d'écrire le rapport.
Ich muss heute den Bericht einreichen. Je dois remettre le rapport aujourd'hui.
Er ließ seine Sekretärin den Bericht tippen. Il fit taper le rapport par sa secrétaire.
Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht. Faites une copie de ce rapport.
Ich habe den Bericht vollkommen fertig geschrieben. J'ai terminé d'écrire le rapport.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.
Ich werfe gerade einen Blick auf seinen Bericht. Je suis en train de jeter un œil à son rapport.
Er ließ den Bericht von seinem Sekretär tippen. Il fit taper le rapport par son secrétaire.
Sein Bericht erweckt nicht den Eindruck, wahr zu sein. Son rapport de donne pas l'impression d'être véridique.
Würdest du bitte einen Blick über meinen Bericht werfen? Voudrais-tu, s'il te plait, jeter un œil sur mon rapport ?
In dem Bericht wurde die Kapazität der Halle übertrieben. La capacité de la salle a été exagérée dans le rapport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!