Примеры употребления "beim" в немецком

<>
Ich bin beim Lesen eingeschlafen. Je me suis endormi en lisant.
Ich habe beim Lesen eine Zeile übersprungen. J'ai sauté une ligne en lisant.
Ich bin schlecht beim Sport. Je suis mauvais en sport.
Stört mich nicht beim Lernen. Ne me dérangez pas quand j'étudie.
Tom erwischte Mary beim Rauchen. Tom surpris Mary en train de fumer.
Man liest nicht beim Essen. On ne lit pas en mangeant.
Schließ beim Hinausgehen die Türe. Ferme la porte en sortant.
Sie half ihm beim Schlipsbinden. Elle l'aida pour faire son nœud de cravate.
Sie war gerade beim Aufwaschen. Elle était en train de laver la vaisselle.
Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen. En regardant la télé, je me suis endormie.
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Il a appris la nouvelle en lisant le journal.
Ich höre immer Radio beim Arbeiten. Je travaille toujours en écoutant la radio.
Mein Bruder wurde beim Verkehrsunfall verletzt. Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
Er liegt beim Rennen in Führung. Il est en tête de la course.
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Er wurde beim Äpfel stehlen erwischt. Il s'est fait choper en train de piquer des pommes.
Beim Pizzaessen ärgerte er seine Schwester. En mangeant une pizza, il agaçait sa sœur.
Ich bin beim Hausaufgaben machen eingeschlafen. Je me suis endormi en faisant mes devoirs.
Blackie macht beim Essen viele Geräusche. Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant.
Ich habe mich beim Rasieren geschnitten. Je me suis coupé en me rasant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!