Примеры употребления "aufhören" в немецком

<>
Переводы: все116 arrêter48 s'arrêter33 cesser21 finir2 другие переводы12
Könntest du bitte damit aufhören? Pourrais-tu s'il te plait ne pas le faire ?
Du solltest echt aufhören zu rauchen. Tu dois vraiment t'arrêter de fumer.
Du solltest wirklich aufhören zu rauchen. Tu dois vraiment t'arrêter de fumer.
Ich kann nicht aufhören zu niesen. Je n'arrête pas d'éternuer.
Ich konnte nicht aufhören zu lachen. Je ne pus m'empêcher de rire.
Du solltest besser mit dem Rauchen aufhören. Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
Du solltest besser sofort aufhören zu rauchen. Tu ferais mieux d'arrêter de fumer immédiatement.
Ihr solltet besser mit dem Rauchen aufhören. Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.
Sie sollten besser mit dem Rauchen aufhören. Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.
Wenn's am besten schmeckt, soll man aufhören Il faut laisser le jeu, quand il est beau
Er kann einfach nicht mit dem Rauchen aufhören. Il lui est impossible d'arrêter de fumer.
Der Doktor hat mir gesagt, ich solle mit dem Rauchen aufhören. Le docteur m'a dit d'arrêter de fumer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!