Примеры употребления "auf deutsch" в немецком

<>
Wie heißt das auf Deutsch? Comment dit-on ça en allemand?
"Aix-la-Chapelle" heisst auf Deutsch Aachen. "Aix-la-Chapelle" est Aachen en allemand.
Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
"Aix-la-Chapelle" ist Aachen auf Deutsch. "Aix-la-Chapelle" est Aachen en allemand.
Wie sagt man "Aix-la-Chapelle" auf Deutsch? Comment dit-on "Aix-la-Chapelle" en allemand ?
Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen. Je ne puis me faire comprendre en allemand.
Ich weiß nicht mehr, wie man „merci“ auf Deutsch sagt. Je ne me rappelle plus comment dire "Merci" en allemand.
Auf Deutsch gesagt: Dein Schweißgeruch ist abscheulich. Pour le dire clairement : l'odeur de ta transpiration est abominable.
Auf Deutsch gesagt: Du stinkst aus dem Mund. Pour le dire clairement : tu pues de la gueule.
Ich habe in der Schule drei Jahre und auf der Universität zwei Jahre Deutsch gelernt. J'ai appris l'anglais pendant trois ans à l’école et deux ans à l’université.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch. Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande.
Sprecht ihr Deutsch? Parlez-vous allemand ?
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Was wäre Deutsch ohne Kommas? Que serait l'allemand sans virgules ?
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Deutsch ist keine leichte Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Ich spreche kein Deutsch, aber ich bin germanophil. Je ne suis pas germanophone, mais je suis germanophile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!