Примеры употребления "andre" в немецком

<>
Gehe vor und mache Platz für andre Leute! Avance et fais place aux autres gens !
Anders kann ich nicht denken. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Mein Plan ist anders als deiner. Mon plan est différent du tien.
Kann man das anders ausdrücken? Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Meine Kamera ist anders als deine. Mon appareil photo est différent du tien.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Bill ist ganz anders als sein Bruder. Bill est complétement différent de son frère.
Wirst du andere Länder bereisen? Vas-tu visiter d'autres pays ?
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Eine Hand wäscht die andere Un service en vaut bien un autre
Meine Meinung ist völlig anders als deine. Mon opinion est tout à fait différente de la tienne.
Gibt es keine andere Methode? N'y a-t-il pas d'autre méthode ?
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais.
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Die Artikel scheinen einer anderen Bauart zu sein Les articles semblent être d'une construction différente
Ich hatte keine andere Wahl. Je n'avais pas d'autre choix.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Wo sind all die Anderen? Où sont tous les autres ?
Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel. Envisageons les choses sous un angle différent.
Er ist im anderen Lastwagen. Il est dans l'autre camion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!