Примеры употребления "andere" в немецком с переводом "autre"

<>
Wirst du andere Länder bereisen? Vas-tu visiter d'autres pays ?
Eine Hand wäscht die andere Un service en vaut bien un autre
Gibt es keine andere Methode? N'y a-t-il pas d'autre méthode ?
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Ich hatte keine andere Wahl. Je n'avais pas d'autre choix.
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Sprichst du noch eine andere Sprache? Parles-tu encore une autre langue ?
Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe. Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.
Zeigen Sie mir eine andere Tasche. Montrez-moi un autre sac.
Manche Fernsehprogramme sind interessant, andere nicht. Certains programmes TV sont intéressants, d'autres ne le sont pas.
Diese Blumen blühen früher als andere. Ces fleurs fleurissent plus tôt que les autres.
Es ist nicht gut, Andere auszulachen. Ce n'est pas bien de rire des autres.
Eine ist rot, die andere weiß. L'une est rouge, l'autre blanche.
Mach dir um Andere keine Sorgen. Ne te fais pas de souci pour les autres.
Macht euch nicht über andere lustig. Ne vous moquez pas des autres.
Manche glauben an Gott, andere nicht. Certains croient en Dieu, d'autres non.
Was für andere Optionen habe ich? Quelles autres options ai-je ?
Manchmal hätte ich gerne eine andere Religion. Parfois, j'aimerais avoir une autre religion.
Senden Sie mir bitte eine andere Kopie. Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.
Der eine ging fischen, der andere einkaufen. L'un alla pêcher, l'autre faire les courses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!