Примеры употребления "am grünen Tisch verlieren" в немецком

<>
Meine Großmutter hat einen grünen Daumen. Ma grand-mère a la main verte.
Es waren vier Stühle am Tisch. Il y avait quatre chaises autour de la table.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Die Grünen machen viel Lärm ums Atom. Les verts font beaucoup de bruit autour du nucléaire.
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Ich will meine Kaution nicht verlieren. Je ne veux pas perdre ma caution.
Die Grünen sind gegen alles. Les verts sont contre tout.
Darf ich mich an Ihren Tisch setzen? Puis-je m'asseoir à votre table ?
Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
Jeder lobte sie über den grünen Klee. Chacun la portait aux nues.
Meine Mutter bat mich, den Tisch zu decken. Ma mère m'a demandé de dresser la table.
Ich weiß nicht, ob ich gewinnen oder verlieren werde. Je ne sais pas si je vais gagner ou perdre.
Dunkel war's, der Mond schien helle, Schnee lag auf der grünen Flur, als ein Wagen blitzeschnelle langsam um die runde Ecke fuhr. Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.
Die Katze schläft auf dem Tisch. Le chat dort sur la table.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren. Celui qui n'a rien, n'a rien à perdre.
Das Haus mit dem grünen Dach ist meins. La maison avec le toit vert c'est la mienne.
Dieser Tisch ist reserviert. Cette table est réservée.
Erst wenn wir unsere Gesundheit verlieren, schätzen wir ihren Wert. Ce n'est que lorsque nous perdons notre santé que nous en apprécions la valeur.
Sie hasst grünen Pfeffer. Elle déteste le poivre vert.
"Hast du mein Handy gesehen?" "Es liegt auf dem Tisch." «Tu as vu mon portable ?» «Il est sur la table
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!