Примеры употребления "also" в немецком

<>
Ich denke, also ist Gott. Je pense donc Dieu est.
Warum 1 ist keine Primzahl? Also die Primfaktorzerlegung ist eindeutig. Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique.
Ich denke, also flüchte ich. Je pense, donc je fuis.
Ich denke, also bin ich. Je pense donc je suis.
Also willst du sie jetzt zurück? Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ?
Ich bin, also setze ich Kommas. Je suis, donc je virgule.
Also dann bis heute Abend. Ciao. Alors à ce soir, donc. Tchao !
Er ist also durch seine Prüfung gefallen. Il a donc échoué à son examen.
Du und Hanna, ihr wollt also heiraten? Toi et Anne voulez donc vous marier ?
Ich lerne, also habe ich wenig Freizeit. J'étudie et donc je dispose de peu de temps libre.
Ich denke nicht, also bin ich nicht. Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
Eine gewisse Entstellung ist also immer zu erwarten. Une certaine défiguration est donc toujours à attendre.
Ich bin in den Fünfzigern, also habe ich Recht. Je suis quinquagénaire donc j'ai raison.
Ich bin zweiundzwanzig, also spreche ich fließend sechs Sprachen. J'ai vingt-deux ans, donc je parle couramment six langues.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Er ist richtig süß, also arbeite ich gern mit ihm. Il est vraiment mignon et j'aime donc bien travailler avec lui.
Es war schon spät, also bin ich nach Hause gegangen. Il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison.
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac-Computer. Je suis un cheval de Troie, j'ai donc infecté ton Mac.
Ich hatte kein Referat vorbereitet. Also habe ich einfach improvisiert. Je n'avais pas préparé d'exposé. J'ai donc simplement improvisé.
Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm. Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!