Примеры употребления "ab bahnhof" в немецком

<>
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Leur maison est loin de la gare.
Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen. Nous nous sommes rencontrés par hasard à la gare.
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird. On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
Bis zum Bahnhof ist es ein ganzes Stück. Ça fait une trotte jusqu'à la gare.
Als sie den Bahnhof erreichten, war der Zug schon abgefahren. Quand ils parvinrent à la gare, le train était déjà parti.
Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
Wir kamen am Bahnhof an als der Zug gerade abfuhr. Nous parvînmes à la gare alors que le train partait juste.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
Der Zug hält an diesem Bahnhof nicht. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
Führt dieser Weg zum Bahnhof? Ce chemin mène à la station ?
Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof. Il faut 10 minutes pour aller à la gare.
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Veuillez faire porter mes bagages à la gare !
Bitte lassen Sie mich Ihre Schwester am Bahnhof abholen. Veuillez me laisser aller prendre votre sœur à la gare.
Bitte warte am Bahnhof auf mich. Attends-moi à la gare, s'il te plaît.
Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof. J'habite à des kilomètres de la gare la plus proche.
Ich verstehe nur Bahnhof. C'est du chinois.
Ich werde ihn am Bahnhof abholen. J'irai le chercher à la gare.
Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren. Le train venant de Genève va entrer en gare.
Weißt du, wie weit der Bahnhof vom Rathaus entfernt ist? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
Vor dem Bahnhof gibt es eine Bank. Il y a un banc devant la gare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!