Примеры употребления "Zu" в немецком с переводом "à"

<>
Es begann, stark zu regnen. Il a commencé à pleuvoir fort.
Diese Länder gehörten zu Frankreich. Ces pays appartenaient à la France.
Sie fing an zu schwitzen. Elle se mit à transpirer.
Ist deine Mutter zu Hause? Ta mère est-elle à la maison ?
Zu wem sprichst du, Unernster? À qui parles-tu, farceur ?
Wir haben viel zu tun. Nous avons beaucoup à faire.
Dieser Artikel ist zu verkaufen. Cet article est à vendre.
Er hat nichts zu tun. Il n'a rien à faire.
Der Schnee begann zu schmelzen. La neige commença à fondre.
Das Fleisch beginnt zu verderben. La viande commence à se gâter.
Besorgt mir etwas zu essen. Procurez-moi quelque chose à manger.
Es fing an zu regnen. Il se mit à pleuvoir.
Es bleibt wenig zu sagen. Peu reste à dire.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Haben Sie etwas zu sagen? Avez-vous quelque chose à dire ?
Hilf mir das zu drucken. Aide-moi à imprimer ça.
Er ist heute zu Hause. Il est à la maison aujourd'hui.
Ich habe nichts zu sagen. Je n'ai rien à dire.
Es bringt nichts, zu weinen. Ça ne sert à rien de pleurer.
Zu meiner Überraschung, sie lebte. À ma surprise, elle était vivante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!